Speaking of bemusement, Sam Bankman-Fried trotted out the word "shibboleth" in the Vox "interview." I now feel sorry for the word, and suggest it needs to recuperate by being used only in its classic Hebrew sense for at least two years before being returned to the active roster for modern usage. That's sort of what happened to "nuance.…
Speaking of bemusement, Sam Bankman-Fried trotted out the word "shibboleth" in the Vox "interview." I now feel sorry for the word, and suggest it needs to recuperate by being used only in its classic Hebrew sense for at least two years before being returned to the active roster for modern usage. That's sort of what happened to "nuance." Unfortunately, "nuanced" is still on strict bed rest due to wanton over usage - exploited like orca and dolphin at aquarium shows.
Speaking of bemusement, Sam Bankman-Fried trotted out the word "shibboleth" in the Vox "interview." I now feel sorry for the word, and suggest it needs to recuperate by being used only in its classic Hebrew sense for at least two years before being returned to the active roster for modern usage. That's sort of what happened to "nuance." Unfortunately, "nuanced" is still on strict bed rest due to wanton over usage - exploited like orca and dolphin at aquarium shows.
Jesus. This is why substack is awesome. Context!